Jump to content
Registriere dich bei Typografie.info und schalte sofort alle Mitgliederfunktionen (einschließlich des Download-Portals) frei …

Welche Sans Serif (auch griechisch) zur Gamma?

Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Hallo,

aus den versammelten Facharbeiten eines Griechisch-Leistungskurses am hiesigen humanistischen Gymnasiums soll ein schönes Buch werden und ich habe die Ehre, das setzen zu dürfen. Als Brotschrift würde ich gerne die Gamma verwenden, unter anderem weil ich sie vom Namen her ganz passend finde.

Nun gibt es in den Arbeiten viele Zitate, sowohl in griechischer Sprache (die mit griechischen Zeichen zu setzen sind) als auch in deutscher Übersetzung. Leider habe ich zur Gamma keinen Griechisch-Zeichensatz gefunden, so daß ich daran denke, die Zitate kursiv mit einer passenden Serifenlosen zu setzen. Das müßte also eine Schrift sein, für die auch griechische Zeichen (einschließlich der Punktierungszeichen) existieren. Ich verwende natürlich keine geklauten Schriften, aber es wäre mir recht, wenn ich dafür nicht mehr als vielleicht 100 oder 150 Euro ausgeben müßte, schießlich mache ich das ehrenamtlich.

Für Vorschläge wäre ich dankbar.

Geschrieben

Such doch bei Linotype einfach nach dem Stichwort "Greek". Da kommt schon ´ne ganze Menge. Ein Postscript-Font kostet etwa 20–30 € pro Schriftschnitt (du brauchst ja zwei, nämlich einen mit westeuropäischen und einen mit griechischen Zeichen). Oder aber Du greifst zu einem gut ausgebauten Opentype-Font, der die benötigten Zeichen enthält. Die Opentype-Pro-Fonts bei Adobe kosten z.B. 39 € und enthalten u.U. die griechischen Zeichen (eine sinnvolle Vartiante, sofern Dein Satzprogramm das kann).

Geschrieben

Danke für den Hinweis.

Wenn ich nicht blind bin, kommt da als einzige Serifenlose die Helvetica. Mal abgesehen davon, daß sie mir zur Gamma nicht die erste Wahl zu sein scheint, kommt es mir bei den Griechisch-Fonts bei Linotype allgemein so vor, als ob da – gerade was die punktierten Zeichen angeht – Schmalhans Küchenmeister ist. Ich müßte sehr viele Zeichen zusammensetzen, die beispielsweise bei Apples Systemfonts fertig dabei sind. Außerdem sehen die Punktierungen und Akzente ganz anders aus als in den Textvorlagen, die ich habe (und egal ob Times oder Helvetica, die sind immer gleich!). Nun verstehe ich gar nichts von Griechisch, vielleicht sind meine Vorlagen ja Alt-, die Linotype-Fonts dagegen Neugriechisch, keine Ahnung.

Hat vielleicht noch jemand irgendwelche Hinweise und Tips?

Geschrieben

Falls ihr an eine Creative Suite von Adobe kommen solltet, ist die Schrift Minion Pro mit dabei.

Ich habe Neugriechischen wie Altgriechischen Blindtext von Wikipedia in mein Indesign-Doc (Version CS) gepasted und mit der Minion Pro formatiert. Die ja auch ansonsten sehr gut ausgestattet ist. PDF anschauen bzw. ausdrucken

PS.

Für mich einziges Manko der Minion - die Anmutung ist ein bisschen poliert und blutleer. Aber vielleicht stört dies ja nicht.

Grüße

Geschrieben

Danke für den Tip. Ich zögere aber, weil:

Die Minion ist eine Serifenschrift. Ich möchte aber für die (deutschen und griechischen) Zitate eine passende Serifenlose, weil in den Texten viele, zum Teil recht lange Zitate enthalten sind, und da sieht man mit Anführungszeichen doch kaum mehr, wo fängt ein Zitat an und wo hört es auf. Mit einer kursiven Serifenlosen wird das übersichtlicher.

Geschrieben

>weil in den Texten viele, zum Teil recht lange Zitate enthalten sind, und da sieht man mit Anführungszeichen doch kaum mehr

Hmm, Guillmets sind etwas prägnanter in dieser Beziehung. Warum reicht eigentlich nicht die Auszeichnung mit Italic aus? Regular und Italic geben einen guten, "natürlichen" Kontrast. Du siehst, ich will dich von einer Mischung Serif und Sans innerhalb des Fliesstextes abbringen. Bei der abgestimmten Scala, Scala Sans würde ich so etwas auch nicht machen. Da wäre mir der Kontrast zu klein. Also, go for Serif Regular/Italic :)

Ganz schön weit weg von deiner Transitional ITC Gamma...

Geschrieben
Warum reicht eigentlich nicht die Auszeichnung mit Italic aus? Regular und Italic geben einen guten, "natürlichen" Kontrast.

Ja, das fände ich eigentlich auch schöner. Aber es gibt eben im normalen Text auch Hervorhebungen, die kein Zitat sind, und das möchte ich differenzieren.

Geschrieben
Nun verstehe ich gar nichts von Griechisch, vielleicht sind meine Vorlagen ja Alt-, die Linotype-Fonts dagegen Neugriechisch, keine Ahnung.

Zwischen Alt- und Neugriechisch bestehen lediglich Unterschiede in den Akzenten und Aspirationszeichen (die im Neugriechischen weitgehend nivelliert bzw. ganz abgeschafft wurden); die Buchstaben hingegen sind völlig identisch.

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Einloggen

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden

Unser Typografie-Netzwerk

Die Datenbank der Schriftmuster der Welt.
Die besten Typografie-Neuigkeiten aus aller Welt bequem per E-Mail erhalten.
Typography.guru – der englischsprachige Ableger von Typografie.info.
FDI Type Foundry besuchen
Krimhilde: Gebrochene Schrift trifft auf geometrische Grotesk
×
×
  • Neu erstellen...

🍪 Hinweis:

Wir benutzen funktionale Cookies.