Gast bertel Geschrieben Oktober 26, 2007 Geschrieben Oktober 26, 2007 Es geht um das "?", (also #287 [011F], latin small letter g with breve, wie mein PopChar sagt). Kommt dieser Buchsatbe im Wort "sa?likli" (aus: Siz ve tüm sevdikleriniz için sa?likli, bas¸arili ve mutlu bir yeni yil dileriz) vor oder ist das ein anderes g? Gibt es überhaupt ein ähnliches anderes g, z.B. mit caron statt breve?
Sebastian Nagel Geschrieben Oktober 26, 2007 Geschrieben Oktober 26, 2007 Ein "gcaron" gibt es im erweiterten Latein-Zeichensatz von Unicode zumindest nicht. Ein "gbreve" aber schon. Ich nehme an dass es das ist was du suchst. Natürlich könnte es theoretisch auch ein gcaron geben, aber wenn das türkisch ist was du da schreibst ist es unwahrscheinlich, das wäre dann in der Unicode-Range bestimmt berücksichtigt.
Zyb Geschrieben Oktober 30, 2007 Geschrieben Oktober 30, 2007 g mit Caron ist U+01E7 auf der Chart Latin Extended-B. Das Zeichen wird mW nur/hauptsächlich für Transliterationszwecke gebraucht, z.B. für das arabische Djim. Im Türkischen gibt es nur das g mit Breve. Gruß, Zyb
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenEinloggen
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.
Jetzt anmelden