TorstenBraun Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Guten Tag, bin bald am verzweifeln - kann mir bitte jemand mitteilen, wie die korrekte Schreiweise o.g. Wörter lautet. 1. Zahlungsein- und ausgänge 2. Zahlungsein- und -ausgänge oder 3. Zahlungsein und -ausgänge Zu googeln brauchte alle möglichen Varianten, welche mich nur noch mehr verwirrten. Ich vermute, dass Variante 2. die Richtigere ist, bin mir aber nicht sicher. Vielen Dank im Voraus für Eure hilfreichen Antworten. Gruß Torsten
Gast ChristianBüning Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 «Zahlungsein- und ausgänge» sagt mir mein orthografisches Bewusstsein. Der Bindestrich bezieht sich auf die gänge.
Schwalbenkoenig Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Der Bindestrich bezieht sich auf die gänge. Eben nicht nur, es muss auch die Zahlung berücksichtigt werden. Zahlungsein- und -ausgänge. Sonst ginge es ja um (kleine) Ausgänge, aber nicht um Zahlungsausgänge.
Schwalbenkoenig Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Der Bindestrich ist als Auslassungszeichen zu sehen. Die Wortgruppe hieße ja ausgeschrieben »Zahlungseingänge und Zahlungsausgänge«. Wenn man da jetzt was auslassen will, sähe das (mit Klammern) so aus: »Zahlungsein-(gänge) und (Zahlungs)-ausgänge«. Jetzt nimmt man die Klammerwortteile weg: »Zahlungsein- und -ausgänge« Ich hoffe, ich habe jetzt keinen Blödsinn erklärt.
Gast bertel Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Am wenigsten falsch wäre "Zahlungsein- und -ausgänge". Richtig wäre "Zahlungseingänge und -ausgänge"
Schwalbenkoenig Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Am wenigsten falsch wäre "Zahlungsein- und -ausgänge".Richtig wäre "Zahlungseingänge und -ausgänge" Aha. Weil?
Schwalbenkoenig Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Ich zitiere den DNUDE, R23 [§98 (3)] Zwei Bindestriche stehen, wenn eine doppelte Einsparung vorliegt. Beispiel: Warenein- und -ausgang.
Gast bertel Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Am wenigsten falsch wäre "Zahlungsein- und -ausgänge".Richtig wäre "Zahlungseingänge und -ausgänge" Aha. Weil? Nach meinem Sprachverständnis: Weil der "Warenein- und -ausgang" wie ein einzelnes Substantiv aufgefasst und benutzt wird, wohingegen "Zahlungseingänge und -ausgänge" zwei voneinander getrennte Dinge bezeichen. Hier finde ich die Zusammenziehung zu einem einzelnen Begriff einfach falsch. Mag sein dass das der Duden anders sieht, er berücksichtigt aber öfter nicht das Sprachempfinden.
Schwalbenkoenig Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Aso, naja, gegen das persönliche Empfinden ist halt schwer argumentierbar.
Gast bertel Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 gell? :D Sprache darf ruhig nicht nur richtig, sondern auch schön sein. Nicht alles was theoretisch sein darf muss auch verwendet werden.
Schwalbenkoenig Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Jajaja, aber du bist dir schon auch im Klaren, dass das »Schönheitsempfinden« möglicherweise nur für DICH gilt und dass »Zahlungsein- und -ausgang« sehr wohl EINEN Begriff darstellt, nämlich die Zahlungsbewegungen, egal in welche Richtung.
Carlito Palm Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 vielleicht hilft es, sich (wie ja sehr oft in unserem gestalter-alltag) nicht so sehr in den kategorien „schön–hässlich“ oder „richtig–falsch“ zu bewegen sondern pragmatisch zu bleiben: „verständlich–verwirrend“. insofern finde ich „Zahlungseingänge und -ausgänge“ am klarsten.
Gast bertel Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Jajaja, aber du bist dir schon auch im Klaren, dass das »Schönheitsempfinden« möglicherweise nur für DICH gilt und dass »Zahlungsein- und -ausgang« sehr wohl EINEN Begriff darstellt, nämlich die Zahlungsbewegungen, egal in welche Richtung. da gebe ich dir Recht, es geht aber nicht um »den Zahlungsein- und -ausgang«, sondern um »Zahlungseingänge und -ausgänge«. Und genau da sollte differenziert werden.
Schwalbenkoenig Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Verstehe ich nicht. Aber das kann uns sicher Torsten besser erklären.
Gast bertel Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Ich verstehe das so: Es gibt — den [Zahlungsein- und -ausgang] oder — die [Zahlungseingänge] und [-ausgänge] Also einmal hast du einen feststehenden Begriff, der zwei Richtungen beinhaltet und das andere Mal hast du zwei Begriffe. So ist mein Sprachverständnis.
Norbert P Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Wessen Haare spaltet Ihr hier eigentlich? So wie es Rainer erklärt hat, stimmt's, unabhängig von Singular oder Plural ... am klarsten. :?
Gast bertel Geschrieben März 4, 2009 Geschrieben März 4, 2009 Ja, das bestreitet auch keiner. Es ginge aber noch schön/besser/verständlicher/…, falls "nur korrekt" nicht gewünscht wird.
TorstenBraun Geschrieben März 4, 2009 Themen-Ersteller Geschrieben März 4, 2009 Wow, ich bin ja überwältigt von den vielen Kommentaren und Überlegungen zu diesem Thema und danke allen Beteiligten. Man glaubt ja immer nicht wie viel man in der deutschen Sprache falsch machen kann (siehe Bastian Sick). Gemeint ist hier der Plural über alle ein- und ausgehenden Zahlungen (wie schon richtig erwähnt die Zahlungsbewegungen) im Unternehmen. Um allen Missverständnissen vorzubeugen werde ich mich nun für die „klarste“ Variante („verständlich–verwirrend“) entscheiden: „Zahlungseingänge und -ausgänge“ Gruß Torsten
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenEinloggen
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.
Jetzt anmelden