Patricio Vaca Geschrieben März 9, 2009 Geschrieben März 9, 2009 Hallo zusammen, ich habe einen dieser Schnellaufträge erwischt, deadline Dienstag morgen. Es geht darum sechs Kindergeschichten und fünf Kinderlieder, alle zweisprachig (spanisch und kichwa) in einem Heftchen zu gestalten. Diese Geschichten und Lieder sind das Resultat der Aktivitäten eines interkulturellen Festes, an dem die indigenen Schulen der Cotopaxi-Region Ecuadors teilgenommen haben. Die Texte sind sehr kurz. Gestaltungsidee: Format 20 x 17 cm, eine Seite kichwa, andere Seite spanische Übersetzung, dann Doppelseite Kinderzeichnungen (die keinen inhaltlichen Bezug haben zum Inhalt, leider), wie diese hier: Die Frage ist, welche Schrift ich für die Lieder und Geschichten und für deren Titel benutzen soll. Hab gerade Vollblockade, da das Zeug morgen fertig sein soll und ich noch mehr als genug mit den Zeichnungen zu tun haben werde. Hat irgendeine gute Seele eine Gestaltungs- oder Schriftidee bezüglich des Textes? Hier mal eine Kostprobe eines Kichwa-Textes, frisch vom Word-Dokument kopiert: ¡Muchas gracias! Patric
Gast ChristianBüning Geschrieben März 9, 2009 Geschrieben März 9, 2009 mit der Mendoza müsste der Text ganz gut kommen. Die hat schöne Antiqua-Proportionen und eine weiche Anmutung. Nebenbei ist Mendoza eine Stadt in Südamerika, wenn ich nicht irre.... Bei MyFonts ansehen/herunterladen Bei MyFonts ansehen/herunterladen kann es sein, dass die Uhr dieses Forums eine Stunde vorgeht?
Ralf Herrmann Geschrieben März 9, 2009 Geschrieben März 9, 2009 kann es sein, dass die Uhr dieses Forums eine Stunde vorgeht? Das ist eine persönliche Einstellung in deinem Profil. Ralf
Patricio Vaca Geschrieben März 9, 2009 Themen-Ersteller Geschrieben März 9, 2009 mit der Mendoza müsste der Text ganz gut kommen. Die hat schöne Antiqua-Proportionen und eine weiche Anmutung. Nebenbei ist Mendoza eine Stadt in Südamerika, wenn ich nicht irre.... Vielen Dank. Mendoza gefällt. Und ja, Mendoza liegt in Argentinien. Ich tendiere zu grosszügigem Zeilenabstand, enge Spalten. Was kann ich sonst noch tun, um alles so lesbar wie möglich zu gestalten? Wenn ich mich recht erinnere, sind die kurzen Texte vieler Kinderbücher alle fett gesetzt. Kann das jemand bestätigen? Was meint ihr zu solchen Praktiken? Gruss, Patric
Gast ChristianBüning Geschrieben März 9, 2009 Geschrieben März 9, 2009 linksbündiger flattersatz mit etwa 50 zeichen pro zeile und 150% ZAB müsste reichen. Die mendoza hat einen wunderbaren Mediumschnitt.
Norbert P Geschrieben März 9, 2009 Geschrieben März 9, 2009 Fett ist keine gute Idee (das letzte Mal, dass ich sowas gesehen habe, war ich selbst noch Kind und da war das Buch schon angegilbt). Mendoza sieht ganz gut aus, falls Du's lieber ohne Serifen hast, hier meine Standardtipps für solche Fälle: Fiendstar oder National (da kannst Du im OT zwischen den verschiedenen ein- bzw. zweistöckigen a und g auswählen). Ansonsten schau mal bei Tulipan vorbei, da finde ich die Anmutung insgesamt sehr gelungen (die Schriftauswahl halte ich dort teilweise allerdings für unterirdisch, da würde ich mir kein Beispiel nehmen). http://www.tulipan-verlag.de/16/vorschau.htm Edit: Upps, ich seh gerade, die zeigen gar keine Innenseiten in der Vorschau ... aber so locker, wie Christian es vorgeschlagen hat, dürfte das genau richtig sein. Und falls Du noch Hilfe beim Format brauchst: http://appl.de/planoformat/mainframe.html
Perplex Geschrieben März 9, 2009 Geschrieben März 9, 2009 Für Typografie in Kinderbüchern – sofern die Kids nicht schon geübte Leser sind – sollte folgendes angepasst werden: - Flattersatz sinngemäß trennen - Laufweite erweitern - Wortzwischenräume erweitern - mehr Zeilenabstand als normal - kürzere Zeilen als üblich Hier sind zusätzlich interessante Infos zum Thema zu finden: http://www.letterror.com/noordzij/stuff ... chrift.pdf http://www.kidstype.org/ http://www.academic-transfer.de/shop/st ... f54a0566f1 (kostenpflichtig) http://www.lernfoerderung.de/loader/sch ... esen5.html http://www.fonts.com/aboutfonts/article ... ildren.htm
Patricio Vaca Geschrieben März 10, 2009 Themen-Ersteller Geschrieben März 10, 2009 Herzlichen Dank für die Tips! Wortzwischenräume erweitern erscheint mir vor allem beim Kichwa-Text (mehr als) notwendig. Ich versteh leider nur Kauderwelsch, beim Setzen ziemlich unangenehm. Und dann noch sinnvoll trennen… Soweit sind die Linguisten hier glaub ich noch gar nicht, da Kichwa erst seit kurzem geschrieben wird. Gute Nacht/Morgen, Patric
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenEinloggen
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.
Jetzt anmelden