Jump to content
Die besten Typografie-Links bequem per E-Mail erhalten.

„Hebräische Kursivschrift“

Empfohlene Beiträge

Geschrieben
D P Sch / M O D

DAS ist ja krass.

Mich hat das auch immer fasziniert beim japanischen, wie sie Fremdwörter "einsilben" in ihr Schriftsystem. Wenn man aber genauer drüber nachdenkt: wir machen das ja genauso, wenn wir z.B. russische Namen mit lateinischen Buchstaben schreiben wollen (?????????? --> Schostakowitsch / Šostakovi?), oder natürlich auch japanische (?? --> Tenn?). Die fremden Zeichen könnte man bei uns noch viel weniger lesen und aussprechen, also eine mehr oder weniger umständliche Transliteration.

Warum also nicht auch bei Bands :)

(J-Rock-Bands machens ja eher umgekehrt: englische Namen, die dann wieder mit japanischen Zeichen geschrieben werden)

Geschrieben
Mich hat das auch immer fasziniert beim japanischen, wie sie Fremdwörter "einsilben" in ihr Schriftsystem. […] (J-Rock-Bands machens ja eher umgekehrt: englische Namen, die dann wieder mit japanischen Zeichen geschrieben werden)

Die Japaner haben echt eine superspannende Jongliererei mit Sprachen und Alphabeten drauf, manchmal komplett durcheinander und über Kreuz.

Endgültig offtopic (sorry), mein Lieblingsbeispiel (gefunden in Shinjuku vor vier Jahren):

japanese.jpg

Da steht:

Sakuraya [Warenhauskette, lit. «Kirschblütenhandlung»; also jp. ausgeschrieben in Hiragana]

Wottchi [«Watch»; also englisch transliteriert in Katakana]

kan [?, sowas wie Haus, Halle etc.; also jp. transliteriert in Romaji]

Geschrieben
Frage: Ist das "#"-artige Zeichen, das in "DEPECHE" das "D" ersetzt hat, ein hebräisches?
nein. das D ist von corbijn. genau wie das schrottige M.

Nein, das gehört zum Depeche Mode CI :-)

Das »Nein« ist nur halbrichtig. Der Gestalter des hebräischen Plakates hat das »schrottige M« genommen, umgedreht, als hebräisches ? (Schin) verwurstet und in »Depe?« untergebracht (was natürlich sehr bemüht aussieht). Die Transliteration von »Depeche Mode« ist hier also Daleth-Pe-Schin Mem-Waw-Daleth — ist halt eine Konsonantenschrift.

Geschrieben
Frage: Ist das "#"-artige Zeichen, das in "DEPECHE" das "D" ersetzt hat, ein hebräisches?
nein. das D ist von corbijn. genau wie das schrottige M.

Nein, das gehört zum Depeche Mode CI :-)

Das »Nein« ist nur halbrichtig. Der Gestalter des hebräischen Plakates hat das »schrottige M« genommen, umgedreht, als hebräisches ? (Schin) verwurstet und in »Depe?« untergebracht (was natürlich sehr bemüht aussieht). Die Transliteration von »Depeche Mode« ist hier also Daleth-Pe-Schin Mem-Waw-Daleth — ist halt eine Konsonantenschrift.

:tuschel:D) Fick dich ins Knie du Klugscheißer! :huhu::hammer:

Geschrieben

Noch ein Beispiel für die Übersetzung in hebräische Schrifzeichen:

50pjbp.jpg

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Einloggen

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden

Unser Typografie-Netzwerk

Typography.guru – der englischsprachige Ableger von Typografie.info.
Die Datenbank der Schriftmuster der Welt.
FDI Type Foundry besuchen
Die besten Typografie-Neuigkeiten aus aller Welt bequem per E-Mail erhalten.
Postkarten-ABC zum Sammeln oder Verschenken …
×
×
  • Neu erstellen...

🍪 Hinweis:

Wir benutzen funktionale Cookies.