Gast bertel Geschrieben Januar 3, 2012 Geschrieben Januar 3, 2012 Ich hab hier einen englischen Text, dessen Absender eine belgische Firma ist. Adressat sind Belgier. Setz ich da nun ein Leerzeichen vor den Doppelpunkt (wie ich das in französischen Texten für Belgien mache) oder nicht?
ThierryM Geschrieben Januar 4, 2012 Geschrieben Januar 4, 2012 Ich hab hier einen englischen Text, dessen Absender eine belgische Firma ist. Adressat sind Belgier. Setz ich da nun ein Leerzeichen vor den Doppelpunkt (wie ich das in französischen Texten für Belgien mache) oder nicht? ich würde keinen doppelpunkt setzen. die wahrscheinlichkeit ist hoch, dass ein englischer text für belgier auch von menschen gelesen wird, deren muttersprache nicht französisch ist. in den meisten anderen sprachen, unter anderem dem niederländischen, steht, wie im englischen, kein leerraum vor dem doppelpunkt. daher irritierst du mit einem leerzeichen mindestens drei gruppen von leuten: erstens ausländer aller art, zweitens deutsch- und niederländischsprachige belgier und drittens französischsprachige belgier, die über die zeichensetzungsregeln des englischen im bilde sind. ich fände ja auch einen englischen text mit „diesen“ anführungszeichen irritierend, ohne brite oder ami zu sein. bye thierry
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenEinloggen
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.
Jetzt anmelden