Jump to content
Dein Geheimtipp für perfekte Typografie – Jetzt 40% Rabatt sichern!

Typografische Fundstücke

Empfohlene Beiträge

Gast Schnitzel
Geschrieben
Sauber. Zu dem Friseur hätte ich auch Vertrauen.

Ich hätt’ ja eher Vertrauen, wenn’s ihm von sich aus klar ist, dass er nicht rumspucken sollte und man es ihm nicht extra verbieten müsste.

... aber ich sollte da man nichts zu sagen, da ich ja selber immer Ärger bekomme, wenn meine herunterfallenden Haare das Unfallrisiko durch Pomade verschmierten Boden erhöhen :roll:

Geschrieben
Ich hätt’ ja eher Vertrauen, wenn’s ihm von sich aus klar ist, dass er nicht rumspucken sollte

Ich denke, das Schild richtet sich eher an die Kunden, denn der Friseur sollte es ja sowieso wissen.

Geschrieben
§ 7 Arbeits-Ordnung

Nun, da der Meister dort die Scherenhände schwingt,

wo ja bekanntlich die Sonne aufgeht,

sind sowohl Angestellte als auch Kunden gemeint ‒

's sind doch beide Arbeiter. Klasse, nicht?!

Und um mal Arno Schmidt zu bemühen, so

sind es doch ganz eigentlich, ganz bestimmt,

wenn nicht sogar ausschließlich nur

"Erinnerungen einer Ladentürklinke"...

;-)

Schönen Sonn(en)tag!

Geschrieben

An dem Weg: Lohnt die Lektüre Schmidt's? Der Dieter hier nennt den ja auch mal hin und wieder, in anderen Zusammenhängen. Und jetzt du, An. H. … Sollt' ich den lesen.

Geschrieben
Lohnt die Lektüre Schmidt's?

Ob die Lektüre Arno Schmidts (ich schreib’s hier ohne Deppenapostroph, obwohl Schmidt den auch öfters verwendet) lohnt, weißt Du erst hinterher. Viele halten Arno Schmidt für einen der bedeutendsten deutschsprachigen Autoren des 20. Jahrhunderts. Manche mögen ihn, manche können gar nichts mit ihm anfangen. Ich habe in den letzten Monaten das Gesamtwerk noch einmal gelesen, nachdem die erste durchgehende Lektüre doch schon Jahrzehnte her war, und war erneut begeistert. (Im Moment stagniert’s allerdings, weil ich nach zwei Operationen – linker und rechter Daumen – Zettel’s Traum noch nicht gut halten kann, aber das wird schon wieder ...)

Anfangen würde ich nicht mit Zettel’s Traum oder einem der anderen Spätwerke, sondern mit den früheren Erzählungen und Romanen (Das steinerne Herz, Aus dem Leben eines Fauns, Pocahontas usw.).

Geschrieben

Ich danke dir für diese Empfehlungen, Dieter. Dann schaue ich mich mal um nach Pocahontas …

Geschrieben

Ja, entweder man mag den Arno und seine Art und Weise

die Dinge zu erzählen und zu sehen sehr oder man weiß gar nichts mit ihm anzufangen,

Dieter hat Recht. Und Dir eine rechte Empfehlung gegeben.

Geschrieben

Jetzt werde ich Schmidts Texte lesen, Schnitt für Schnitz. Ich danke auch dir, An. H. Sehr freundlich.

Und … sorry, Herr Pachulke, dass hier durch mein Verschulden über deinen Strang geschlagen wurde.

Geschrieben

Ich fürchte ja fast, die Zielgruppe läuft daran blind vorbei ...

5336 CONFIG

Steht da eigentlich was sinnvolles? Meine Versuche, mit Wikipedia den Anfang zu entschlüsseln, ließen nicht drauf schließen ...

post-21212-1355407978,0009_thumb.jpg

Geschrieben
Ich fürchte ja fast, die Zielgruppe läuft daran blind vorbei ...

5336 CONFIG

Steht da eigentlich was sinnvolles? Meine Versuche, mit Wikipedia den Anfang zu entschlüsseln, ließen nicht drauf schließen ...

I am glam – therefore I am.

Geschrieben

Steht da eigentlich was sinnvolles?

Wenn ich jetzt auf die Schnelle Buchstabe für Buchstabe entziffern sollte, würde

WE FLYIN' FIRST CLASS U?

MD I WON'T CEANGEBY THZ

GLAMOHOUSBY SHE GLACOR'.

OUSBN THE GLAMORKUS, OO

INGS DON'T CEAN' TB: ANB.,

MOVIE SCREEOS, MAGAZIN,

,A NOKACHICA STILL GOSM

rauskommen. Ist jetzt eher nur mittelsinnvoll ;) Allerdings sieht es so aus, als wären einige Punkte beim Aufkleben vergessen (oder von außen abgeknibbelt?) worden, denn ein paar Punkte mehr an manchen Stellen würden andere Buchstaben und damit schon sinnvollere Wörter ergeben…

Auf jeden Fall ein großartig lustiges Fundstück. Was die sich dabei wohl gedacht haben?!

Geschrieben

Ist jetzt eher nur mittelsinnvoll ;)

Äh ...

Ja ... ;)

Allerdings sieht es so aus, als wären einige Punkte beim Aufkleben vergessen (oder von außen abgeknibbelt?) worden, denn ein paar Punkte mehr an manchen Stellen würden andere Buchstaben und damit schon sinnvollere Wörter ergeben…

Das kann sein, der Text hängt da schon ein paar Tage ...

Auf jeden Fall ein großartig lustiges Fundstück. Was die sich dabei wohl gedacht haben?!

Gute Frage ...

Aufmerksamkeit erheischen?

Die texten ihr Fenster aber öfters zu ...

Das könnte eine Serie hier werden ;-)

Vor längerer Zeit mal was in gebrochener Schrift, aber m.E.n. ohne tiefere lang-s-Regel-Kenntnisse *seufz*

Geschrieben

WE FLYIN' FIRST CLASS U?

Ist jetzt eher nur mittelsinnvoll ;)

Also zumindest die (von mir noch mal zitierte) 1. Zeile ist perfektes Cajun English. Mit normaler Groß-/Kleinschreibung und Interpunktion hieße der Satz: »We flyin’ first class, you?« Übersetzt: »Sag mal, fliegen wir tatsächlich erste Klasse?«

Vielleicht hat der Autor ja Verbindungen nach oder eine Affinität zu Louisiana – oder hat einfach nur zu viel True Blood gesehen. Und möglicherweise sind die Punkte der unteren Zeilen einfach nur verrutscht. :-?

Geschrieben

Hier wird noch wirklich von Hand gearbeitet … sensationell, wie ich finde.

Geschrieben

Möge er viele Söhne zeugen, von denen wenigstens einer das Handwerk weitertreibt und möge niemand sein Auto in einen Unfall verwickeln.

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Einloggen

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden

Unser Typografie-Netzwerk

Typography.guru – der englischsprachige Ableger von Typografie.info.
Die Datenbank der Schriftmuster der Welt.
Die besten Typografie-Neuigkeiten aus aller Welt bequem per E-Mail erhalten.
FDI Type Foundry besuchen
Unser englischsprachiger Typografie-Kanal auf YouTube.
×
×
  • Neu erstellen...

🍪 Hinweis:

Wir benutzen funktionale Cookies.