Jump to content
Jetzt die »Hot New Fonts« bei MyFonts durchstöbern.

Kennzeichnung Toilette im Englischen Raum

Empfohlene Beiträge

Hallo zusammen,

 

ich sitze gerade an einem Wegeleitsystem, das komplett auf englisch gehalten ist. Fragt mich nicht, ob BE oder AE …

Zur Toilettenkennzeichnung gibt es als Typo „WC” und darunter dann die jeweiligen Piktogramme.

Ich zermartere mir gerade den Kopf, ob ich jemals das Wort „WC” im (englischsprachigen) öffentlichen Raum gesehen habe. Ist die Abkürzung gebräuchlich?

Und ja, ich weiß, dass sie für Water Closet steht :-o

Link zu diesem Kommentar
Gast Arno Enslin
vor 30 Minuten schrieb bertel:

Wenn du sie verwirren willst:

Wow. Kleines Mädchen trifft älteren Herrn. Nicht dass ich das gutheißen würde, aber die Gegenüberstellung der beiden Piktogramme ist schon sehr genial.

 

Edit: Das kommt an meine Badezimmertür.

Link zu diesem Kommentar

So weit ich weiß, heiß es bei den Briten WC und die Abkürzung kommt ja sogar von dort: Water Closet.  Erst jenseits den großen Tümpels mutieren die Räume zu Ruhezonen.

Auf deutsch hießen die Räumlichkeiten ja früher Abort, Und da man Klosett auf deutsch schreibt, wär die deutsche Abkürzung ja eigentlich WK?

 

Also ist WC in Europa kein Kompromiss.

Link zu diesem Kommentar

WC ist hier in den USA so unüblich, dass es mir an dem einen Gaststättenklo, an dem es hier (zusätzlich zu Piktogrammen) verwendet wird, immer gleich als Störer auffällt.

 

Generell werden an Klotüren fast immer Piktogramme verwendet. Stilisierte Männer/Jungs bzw. Frauen/Mädchen für die geschlechtsspezifischen, logo. Für »hier darf jede/r« Mann+Frau, das Rollstuhlsymbol ♿ (weil es oft eine separate behindertengerechte Toilette gibt und die dann für alle ist) oder neuerdings (wenn auch noch selten) ein genderneutrales Symbol, wie bertel es gezeigt hat.

 

Der Weg zu den Toiletten ist meist mit Restrooms (und ggf. Pfeilen) beschildert. Bathrooms gibt's auch, ist aber selten.

  • Gefällt 2
Link zu diesem Kommentar

Für das im Moment gar nicht so Vereinte Königreich: WC kommt schon vor, insbesondere wenn es in den Pubs Platznot gibt und Schilder sehr klein sind, scheint mir also etwas häufiger als Þorstens Beschreibung von der Lage in Amerika, aber selten ist es trotzdem. Piktogramme sind sehr häufig. Die Beschilderung weist häufiger zu den Toilets. Restrooms ist hierzulande noch unüblicher als WC.

  • Gefällt 1
Link zu diesem Kommentar

Dass Wegweiser zu Toiletten in Amerika so selten Piktogramme benutzen (sondern eben eher ← Restrooms), ist mir so richtig erst in den letzten Jahren in Europa aufgefallen, in denen ich oft mit dem Kinderwagen unterwegs war. Auf der Suche nach Fahrstühlen in mehrstöckigen öffentlichen Gebäuden bin ich nämlich öfter vor den Toiletten statt vor dem Lift gelandet. Aus Amerika bin ich aber praktisch nur Fahrstuhlwegweiserpiktogramme gewohnt, die dann z.B. so aussehen:

elevator-icon-four-variations-eps-564355

09be70e50fe98c79c496087112c250a5.jpgk18606178.jpg

Auch ohne Text und gern auch mal ohne die Pfeile, weil Pfeile im Leitsystem eben die Richtung dessen anzeigen, dass vom Piktogramm symbolisiert wird.

 

Link zu diesem Kommentar
Gast Arno Enslin
vor 44 Minuten schrieb catfonts:

Oh weh, dann sind es bestimmt Europäer, die sich in den USA im Aufzug erleichtern…

Nö, den Naturgesetzen müssen sich auch Nicht-Europäer beugen. Von der Erleichterung in nach unten fahrenden, beschleunigenden Aufzügen ist jedes Ding betroffen. Wenn du mit einer Waage unter den Füßen aus dem Flugzeug springst, wiegst du fast nichts mehr. Und ohne Atmosphäre gar nichts mehr.

Link zu diesem Kommentar
Gast Arno Enslin

[Frauen-Raum]

[Männer-Raum]

[Rest-Raum]

 

Oder:

[XX]

[XY]

[Scheiß drauf (aber nicht daneben)]

 

Ich habe noch kein Transgender-Piktogramm gesehen, das nicht diskriminiert. Irgend jemand kommt immer zu kurz. Diese Halb-Mann-halb-Frau-Piktogramme sind bestenfalls nur Ausdruck von Hilflosigkeit.

Link zu diesem Kommentar

Ich wäre mir da jetzt gar nicht SO sicher, ob das so optimal funktioniert.

  • Die farbige Unterscheidung wird von Menschen mit Rot-Grün-Schwäche (die gerade bei Männern gehäuft auftaucht) nicht wahrgenommen werden.
  • Yes/No erfordert Englischkenntnisse.
  • Und ein Kreuz kann auch positiv verstanden werden (im Sinne von Ankreuzen).

Interkulturelle Piktogramme sind schwer! ?

  • Gefällt 1
Link zu diesem Kommentar

Ich habe mich ja eher gefragt, wie das technisch aussieht … die Vorstellung, ich müsste mich auf eine Klobrille stellen. Das würde mich wahrscheinlich überfordern.

Dass Rot-Grün-Schwäche vorwiegend bei Männern auftaucht ist hier übrigens irrelevant, das Schild hing ausschließlich auf der Damentoilette!

Link zu diesem Kommentar

Die Hocktoilette ist auf der Welt sehr weit verbreitet und es kommt immer wieder vor, dass Menschen, die diese gewöhnt sind, aus Unkenntnis unsere Sitzklos so nutzen, als wären sie Hockklos. Gerade an Flughäfen ist das fast üblich und die Putzleute haben den Ärger … Allein schon, dass es für dieses Problem ein Piktogramm gibt, zeigt, wie normal die Fehlbenutzung wohl ist.

Link zu diesem Kommentar
vor 10 Minuten schrieb Andrea Preiss:

das Schild hing ausschließlich auf der Damentoilette

  1. Woher weißt du das? ;-)
  2. Im Ernst: Klar, ’schuldigung, es gibt nichts, dass auf eine Herrentoilette hindeutet. Da ist ganz offensichtlich mein eigener »gender-kultureller« (?) Bias mit mir durchgegangen. Beim Danebenpieseler hatte ich nur einen Kerl vor’m geistigen Auge, keine feine Dame.

Am 200 Meter von meiner deutschen Wohnung entfernten »Syrer-Block« (über den praktisch alle froh sind, weil er so dem Abriss entging und die vielen Kinder wieder Leben ins Viertel gebracht haben; ich berichtete)  hängen solche Piktogramme übrigens nicht an den Badtüren, sondern gaaaanz groß außen an den Haustüren, so dass man sie schon im Vorbeifahren sieht. Aber meine Stadtverwaltung war leider noch nie für ihre Willkommenskultur bekannt. :neenee:

Link zu diesem Kommentar

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Einloggen

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden

Unser Typografie-Netzwerk

FDI Type Foundry besuchen
Die Datenbank der Schriftmuster der Welt.
Typography.guru – der englischsprachige Ableger von Typografie.info.
Die besten Typografie-Neuigkeiten aus aller Welt bequem per E-Mail erhalten.
Zeige deine Liebe zur Typografie mit unseren Merchandise-Produkten.
×
×
  • Neu erstellen...

🍪 Hinweis:

Wir benutzen funktionale Cookies.